专业从事评职称论文发表,核心期刊征稿,核心期刊发表,SCI论文发表等服务
摘要:泰国是东南亚地区“汉语热”最显著的国家,基础教育阶段的汉语正朝着日益普及化的方向迈进。但是,泰国中小学阶段的汉语教学还存在着课程开设情况参差不齐,学生生源总体状况不佳,学生学习动机不强,师资质量待提升等问题。深入分析这些问题,有助于我们客观认识泰国基础教育阶段汉语教學实际情况,调整对泰汉语推广的策略,为提高汉语教学质量奠定基础。
关键词:泰国;基础教育;汉语教学;问题
中图分类号:H195 文献标识码:A文章编号:CN61-1487-(2019)13-0012-06
《中国现代教育装备》(半月刊)创刊于2003年,是由中国高等教育学会主办的国家级教育装备综合性媒体。杂志作为全面反映我国高教、职教、普教教育技术装备工作的刊物,内容丰富,涵盖领域广,但高教与普教工作内容迥异,读者群体差别较大,稿件侧重点各有不同。
泰国是东南亚地区“汉语热”热度最高的国家。早在1998年,泰国教育部就批准汉语作为大学入学考试的一门外语课。1999年,泰国教育部正式将汉语列入高等学校入学考试外语选考科目。自此,汉语教学在泰国“由原来的社会自发行为,变为政府行为”。[1]2005年,泰国教育部下令成立“促进泰国汉语教学规划工作组”,先后起草颁布了《促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划(2006——2010)》,对基础教育阶段明确要求:“佛历2555(2012)学年之内,所有的基础教育学校都要在3、4教育阶段(初中和高中阶段)开设汉语课”。[2]2013年12月底,泰国教育部再次颁布《汉语教学发展计划》,对基础教育阶段的汉语教学做了更详细的顶层设计。在政府的助推下,目前泰国基础教育阶段的汉语教学正朝着日益普及化的方向迈进,但是也存在着一些突出问题,除了业界常常论及的教材、教法之外,最突出的是存在课程开设、生源、学生学习行为及动机、师资等四大问题,本文现就此作一分析。
一、汉语课程开设整体情况
按照泰国教育部2005年颁布的《促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划(2006——2010)》的要求,2012年后,泰国公办初中和高中应该普及汉语教学,初中每周不低于2节,高中阶段汉语专业每周不低于6节,非汉语专业的学生每周不低于4节。[3]2013年12月底,泰国教育部颁布的《汉语教学发展计划》要求“一般公立学校从小学四年级起开设汉语课,条件完备的学校可从小学一年级起开设汉语课。”“小学四至六年级学生汉语学习课程设置为补充科目,课时调整为每周不少于2节,学习人数每班不超过20人;初一至初三阶段学生汉语学习课程设置为补充科目,课时为每周不少于4节,学习人数每班不超过25人;高一至高三阶段学生汉语学习课程分为两类,如为教学计划内学习科目,每周不少于6节;如为补充科目,每周不少于4节,学习人数每班不超过30人。”[4]根据目前赴泰的实地调研,泰国相当一部分公立中小学在具体的课时和班级人数等方面,并没有达到该计划的要求。几所公立学校的调研具体情况如下:
通过上表的统计数据可以发现,从汉语教学的普及状况看,泰国不同区域基础教育阶段汉语教学普及度差异很大,公立学校并没有实现在小学四年级以上全部开设汉语课的目标。泰国中部地区条件尚可的公立学校基本上都开设了汉语课。泰北、泰东北、泰南受限于师资和其它客观条件,有的学校从幼儿园开设汉语课,有的学校从小学四年级开始开设,还有的从初中或者高中才开始开设。例如泰北程逸府的Triamudomsuksanomklao Uttaradit中学甚至只针对初一和高一学生开设汉语课。在汉语教育基础较为薄弱的泰南地区,很多小学、幼儿园都没有开设汉语课,在许多初级中学汉语仍为选修课,高中阶段分专业后,非汉语专业的班级或者每周2节,或者根本不开设汉语课。例如泰南宋卡府的合艾宋文昆干耶中学初中部汉语为选修课,仅有8%的同学选修,高中部非汉语专业就不再开设汉语课。泰南宋卡沃查那丽查棱中学初中部汉语也是选修课,仅有9%的同学选修,高中部的非汉语专业也不再开设汉语课。从课程性质上讲,有的学校汉语课属于选修,有的属于必修;有的每周有1—2节必修课,再加一次选修性质的中国文化兴趣课。从课时上讲,开设汉语课的学校和班级,幼儿园和小学每周1节的居多,初中阶段每周2节的居多,高中阶段汉语专业班大多每班每周6节,非汉语专业班大多每班每周2—4节,也有的非汉语专业不开设汉语课。由此看来,并没有实现《战略规划》中非汉语专业每周4课时的目标。从班级人数上讲,大部分高中汉语专业班能做到小班教学,每班人数在20人左右,除此之外,从幼儿园到高中阶段,大部分班级的汉语课每班人数都在30人以上。总之,无论是课时还是小班教学,并没有实现《汉语教学发展计划》的目标。
二、汉语课程开设过程中的一些具体问题
一是课时少。正如有的志愿者老师所言,“由于中小学的学生绝大多数都未曾接触过汉语,课程就要从汉语拼音开始教起,大多数学校开设了汉语课程的班级一周只有一节课,学生因为没有学习压力,课后也不加以复习。每节课都要留给学生复习的时间,教授新知识的时间就减少了,这样,课程的进度就非常缓慢,通常一个学期下来,只能教到一些基本的见面打招呼,简单的自我介绍和一些简单实词。”[5]
二是大多没有专门的教材,且课程设置比较单一,大多以综合课为主,很少开设听力、口语、汉字书写等专门的技能课程。以Triamudomsuksanomklao Uttaradit中学为例,志愿者老师反映:“课程设置只有综合课,每堂课都会包含听、说、读、写的部分。因为学生没有教材,为了节省成本,教师上课的内容要先手写在黑板上,然后让学生抄在本子上。由于一节课50分钟非常有限,泰国学生的性子又是公认的非常缓慢,通常教学计划和进度是无法匹配的。”由于要考虑少年儿童学习语言的天性,老师们还要在教学方法上费心思,“整个学年下来,汉语课程看似热闹,所能教授到的东西其实很少。”[6]
三是没有进行分层次教学。泰国大多数学校没有对汉语教学进行分层次教学,进入初中和高中,有的同学有一定基础,又有相当一部分同学是零基础,老师的教学必须综合考虑,只能按零基础规划教学内容和进度,最后导致有基础的同学逐渐失去了学习的兴趣,没基础的同学也未必能培养出学习兴趣。
四是没有课程标准,缺乏明确的培养目标。泰国绝大多数中小学,对于不同年龄阶段应该学习什么样的内容,应该着重培养哪些方面的能力,应该如何合理确定课程的深度和难度,应该实现哪些汉语学习的目标,均没有合理的统筹规划。这些因素严重地制约了汉语教学质量的提升。
当然泰国公立中小学的汉语教学和课程设置也有非常成功的学校。清迈地区的彭世洛醒民公立学校就是其中一个案例。醒民学校是由当地华侨协会管理的一所以华侨子女为主要生源的学校。首先是本土教师大多教学经验丰富,汉办和侨办派去的老师大多是留任教师,其中还有专门配备的艺术课教师。其次是汉语课程课时非常充足,每班每周有9节中文必修课。此外,每周还有2课时的中华才艺课程供学生选修。该校成功实施分层次的汉语教学,每个年级按照甲、乙、丙、丁、午、己、庚的顺序进行班级命名排序,学生的汉语水平从前至后越来越好,最后一个班是高级班(这样的排序和分类学生和家长均不知情)。这样老师就可以根据班上学生的大致水平进行有所侧重的分层次教学,但是这种情况在泰国属于极少数。
三、汉语课程推广模式和生源
泰籍学者韦丽娟曾指出:“虽然在泰国学习汉语的人越来越多,开设汉语课的学校也越来越多,汉语已经成为仅次于英语的第二大外语,但泰国汉语教育存在‘外热内冷现象。‘外热是泰国政府层面主导推行政策,在外面看全国各地,从中小學到大学出现大量汉语培训学校、培训中心和汉语专业。‘内冷是泰国汉语教育状况可能不如预期,培养出来的汉语人才和就业市场并不对口,不是泰国社会及其企业真正需要的人才,此外学习汉语的学生逐渐增多,但实际上内观对汉语感兴趣的人不多,学生的学习目标不明确,学生的汉语水平并没有明显地提高。”[7]
泰国的汉语推广之所以呈现“外热内冷”的问题,和其推广模式和生源有很大的关系。2003年以前,泰国开设汉语的中小学和大学寥寥无几,目前开设汉语的学校遍地开花,一个非常重要的原因是政府通过一系列的政策和措施进行“自上而下”的推广。泰国教育部规定2012年以后,所有的初高中都要开出汉语课;2013年年底又发布了相关教学计划,建议全国小学在四至六年级开设汉语课,有条件的从幼儿园或一年级就可以开设。这十几年来中国国家汉办每年也投入了大量的人力、财力来进一步助推,这种推广完全不依赖市场来配置资源,是行政主导下的政府行为。学生喜欢不喜欢,汉语教学的软件和硬件是否达标,有没有成熟的教学模式和管理模式可借鉴,都是不确定的。英语和其他语言教育资源在泰国则均是作为稀缺资源依靠市场配置。例如,在泰国很多公立和私立小学都设有英语班(称EP(English Program)班)、国际班(称IP(International Program)班)、汉语班。英语班指的是除了泰语等一些课之外,其他课程全部采取英文授课的班级。与国际班不同的是,英语班的外教绝大部分来自菲律宾。国际班可分为英语国际班、日语国际班等,指的是除了泰语等一些课之外,绝大部分课程采用英语、日语等授课的班级,任课教师全部来自欧美国家,或者日本。英语班和日语班即使是在公立中小学都是要额外收费,学生的生源和家庭条件都相对较好。这种几乎是全外文授课的“沉浸式”教学模式,日积月累下来,学生的学习效果较为明显。由于有额外收费,教学经费相对充足,学校会为这些班级配备专门的语音室、多媒体教室、空调等等。这些班级的外教人数较多,且每个外教配有专门本土教师做助教,师生比也较理想。由于外教的待遇普遍较好,教师队伍也相对稳定。当然,学校也为这些班级的学生开设了免费的汉语兴趣课。汉语班指的英语班、国际班之外的普通班学生,他们接受的是一般意义上的义务教育,他们或者有英语课,或者没有英语课,汉语在小学和初中都是作为兴趣课程开设,每周1—2课时,不需要缴纳额外费用。这些班级的生源和学生家庭条件相对英语班和国际班较为普通,家长对孩子学习的重视程度也不如英语班和国际班。当然,这些班级大多没有专门的语音室,教室也大多没有多媒体设备,没有空调。大部分中文老师没有专门的本土教师做助教。学校如果争取不到中国汉办志愿者,公立的中小学一般不会花重金聘请好的中国老师前来任教,汉语课要么不开设,要么少开设,要么让本土教师现学现卖,要么低薪聘请教学水平一般的中国或本土教师作为代课老师。
由此看来,泰国的汉语教育是政府主导的,很容易上规模,但是在泰国的中小学,汉语只是作为一门外语兴趣课开设,即使上了高中和分专业后,有了真正的汉语专业班,也只是每周4—6节汉语课,其他科目还是泰语授课,不额外收费,教学的硬件和软件都不理想,与英语班、国际班相去甚远。
四、学生学习汉语的行为和动机
泰国绝大部分的中小学生缺乏学习汉语的强烈动机。有汉语志愿者曾对泰国中学生做过调研,结果显示:70.2%的学生认为“学习是为了学到更多知识,不断完善自己”,只有13%的同学认为学习是“为了获得更好的工作,在求职中更具有竞争力”,7.1%的学生认为学习是“为了改变自己的地位,让自己觉得光荣,同时获得他人的尊重”。这方面和中国有很大的不同,学生为兴趣和自我完善学习的更多。学生中有54.7%的学生认为学习“非常重要”,33.3%的学生认为学习“比较重要”,尽管他们认为学习重要,但是却有58.3%的学生明确表示“不太会刻苦勤奋学习”。据调查,一直坚持预习的学生只有7.9%,偶尔预习的学生高达51.2%,从不预习的学生达28.6%。课后一直坚持复习的学生仅有8.3%,经常复习的占到26.2%,偶尔预习一下或者从不预习的学生达到65.5%。77.4%的学生承认自己在课堂上有不同程度的违反纪律现象,53.6%的学生认为“课前预习、课后复习、课堂认真听讲是良好的行为,但是没有必要遵守”,只有15.5%的学生认为应该严格遵守。[8]由此看来,相当多的泰国中小学生在学习上缺乏强烈的动机。不仅如此,泰国是一个强调“快乐学习”的国家,无论是教育管理部门还是学生家长,都非常反对针对孩子进行惩戒性教育。泰国教育部规定,基础教育阶段强调过程考核,不允许给学生不及格的分数。泰国大部分家庭的父母,都反对老师对自己孩子过分严格,他们认为孩子快乐成长最重要,学习到多少东西是次要的。如果有老师对学生惩戒,极有可能会遭到学生家长的投诉。
泰国的这种学习文化与其民族特点和国情有很大关系。首先泰国处在亚洲中南半岛的腹地,历史上很少发生自然灾害和饥荒。近代泰国是东南亚唯一没有被殖民的国家。中古时期的泰国和东南亚大多数国家一样,“基本上自给自足的村社是正常的社会单位,到处是人少地多,劳动力非常宝贵”,统治者大多什一而税,村社成员的赋税负担相对较轻,生活较为富足和平稳。这种生活方式造就了泰国人守土、自足、自乐的民族心理,培养了保守、平和、宽松和与世无争的文化风格。[9]
其次,这与泰国人的信仰、价值观和思维方式有很大关系。泰国又被称为“千佛之国”,全民信仰佛教。他们所信仰的是小乘佛教,佛教徒占到泰国总人数的94%左右。泰国佛教在思想和文化教育领域的影响很大。泰国教育部和文化部为力求佛教思想深入人心,要求凡是接受政府资助的中小学都必须开设佛教课。众所周知,佛教非常讲究因果和轮回,讲究“善有善报,恶有恶报”,认为“贪欲导致痛苦”,要戒除自己的欲念,获得心灵的平静快乐,人的解脱在于自己的修炼,最终才能跳出轮回,获得涅槃,走向永生。与大乘佛教注重度众生不同的是,小乘佛教更注重“自净其意”,注重自己的修行和感悟。泰国小乘佛教在“因果论”和“轮回观”上有其自身的特点。[10]小乘佛教认为,“个人等级由业力决定的,这是依据人人不可逃避的、无条件的业报,人只有凭前世的功德(德行)才能进入某一阶层,而国王是最大的善业者,即最高等级者。”“对于绝大多数向往权力和财富的人来说,他们没有财富与权力的最重要的原因是他们还没有足够的德行。对绝大多数民众而言,只有认同别人的德行或继续去修炼,以求获得更多的德行,今生修炼的德行是求来世的造化,而非今生的。”“德行是前世所为,是一种造化,不论凡人做什么,你都无法祈望得到,因此,对有德行之人所拥有的权力和财富,只有认同。”[11]因此,“人今生的地位和命运是由前生的‘业力累积所决定的,人今生的所作所为无法改变现在的命运和地位,只能对来世产生影响。今生拥有财富或者权利的人都是由于前世极高的业力累积所致,所以大众只能对这些人所拥有的表示认同,并且行善积德,去争取来世。”[12]这种信仰所形成的价值观是泰国民众与世无争、乐天知命,甚至缺乏进取精神的重要原因。
再次,这也和当前泰国的国情有很大关系。在泰国考大学并不是什么难事,泰国的高等教育入学率很高。泰国目前已经取消了全国统一的高考,各高校自己招生,有些大学甚至实行注册入学,因此没有中国这种“千军万马过独木桥”的情况。另外一个非常重要的原因是,泰国是一个以旅游为支柱性产业的国家,这是一个劳动密集型产业,对劳动力的吸附能力极强。这就使得泰国成了一个失业率很低的国家,即使在东南亚金融危机之后,泰国经济遭到重创,2007年泰国失业率为1.2—1.3%,2008年11月,泰国失业率为1.4%,2009年5、6月份,泰国失业率较高时,也只是1.7%和1.5%。[13]须知中国2006—2016年,城镇登记失业率一直在4%以上,2017年末首次降到3.9%。由此可知,泰国这个6500万人口的国家就业压力和民众生存压力都是比较小的。
乐天知命、不思进取的性格,不尚竞争的文化环境,生存压力较小的社会环境,这些都对泰国学生的学习行为产生了很大的影响。反映在汉语学习方面,学生缺乏刻苦勤学的精神也就不足为奇了。
五、汉语教学师资队伍情况
美国佛蒙特大学亚洲语言文学系主任印京华曾指出:“汉语国际传播中的首要问题是师资问题,只要有了经验丰富的汉语老师,没有教材会有教材,没有学生会有学生。”[14]目前泰国汉语教学中最核心的问题依然是师资问题。一是师资数量短缺,二是优秀师资稀缺,三是教师队伍稳定性差。这些问题极大地影响了泰国汉语教学的质量,甚至已经成为制约汉语教育事业向内涵式发展的瓶颈。泰国学者冯忠芳曾指出:“泰国汉语热被视为全球汉语热的典型例子,汉语热使泰国汉语教师职业出现了数以千计的空缺岗位,所以目前相关部门的工作主要集中在满足数量需求层面,对教师质量还关注不够。事实上,这不仅是泰国单独面临的问题。”[15]
近十多年来,泰国的汉语教学师资队伍主要通过三个渠道解决:一是泰国政府与中国国家汉办、侨办根据合作协议,每年派遣一定数量的汉语教师和志愿者赴泰任教;二是通过中介公司派遣或者学校直接招聘中国汉语教师;三是培养本土汉语教师。然而这三种师资来源渠道都存在一些问题。
(一)志愿者汉语教师经验不足
一是大多是新手,没有教学和教研经验;二是会泰语者寥寥无几,对泰国的文化和教育教学情况知之甚少,缺乏跨文化交际的知识储备;三是流动性大,国家汉办规定汉语教师志愿者最多能够留任3年;四是志愿者管理机制存在真空,不利于泰方学校的管理。泰国近年来一直是中国国家汉办派遣志愿者数量最多的国家,但是汉办每年选拔志愿者总体上要求较低,申请人员大多是国内汉语国际教育或者其他相关专业的研究生,或者是本科生,这些志愿者大多没有教学经验。汉办志愿者大多能用一般的英语口语进行交流,但是在泰国,尤其是中小学,学生大多听不懂英语,志愿者老师又听不懂泰语,导致教学媒介语缺失,加上大部分学校没有配备泰语助教,这就给教学中的师生沟通带来了很大问题。另外,大多数志愿者赴泰前,都是参加“临时抱佛脚”式的短训,对泰国的文化、历史、教育概况谈不上深入了解,导致在泰国遇到种种跨文化适应问题。
(二)汉语教师队伍不稳定、流动性大
曾在普吉长期做汉语教师的王先生硕士毕业于上海大学历史系,2009年通过汉办派遣来到宋卡王子大学普吉分校孔子学院,任该孔子学院院长助理。3年期满后,他被皇太后大学聘为汉语教师。他的观点很能代表业内人士的看法:“汉办志愿者大多缺乏充足的专业训练,是无任何教研经验的新手,来一拨走一拨,教学缺乏稳定性、持续性,更不利于教研能力的积累。”“一个汉语教师当上6-7年,才真正有了教学与教研经验,也才能真正思考教材、大纲、考试标准等问题。”目前志愿者的管理机制也对汉语事业的推广存在着制约。首先是志愿者的薪水是固定的,虽然年末也有考核,但是大多沒有实质性的要求。不同的岗位和课程工作量也存在着差别,但是志愿者的薪水没什么差别,这就存在“干多干少一个样”“干好干坏一个样”的问题。另外,泰国的一位中国汉语教师指出,汉办缺乏对志愿者长期发展的关注。志愿者任期满回国后,大多自谋生路转行,他们积累的教学经验对于后来者的汉语教学没有任何借鉴机会,他们的工作经验对于在国内的发展也没有太大价值。因此,大多数志愿者期满后不会选择继续留任。多年来,海外汉语教师一直没有稳定的职业化队伍,汉语推广事业的区域化、国别化研究就很难深入。以上种种,导致泰国目前有些真正重视汉语教学的学校反而不愿意要汉语志愿者。以泰国大城皇家女子中学为例,该校以前也曾申请过汉办志愿者到学校任教,但是教研室主任发现他们大多没有什么教学经验,学校成了这些新手的试验田,教学效果难以保证,后来学校不再申请志愿者来校任教,而是面向社会招聘中国汉语教师。
(三)泰国学校自聘中国汉语教师仍不能满足需求
每年中国国家汉办侨办派遣的汉语志愿者远远不能满足泰国学校对中国汉语教师的需求,因此,很多学校采取自聘的方式来解决师资短缺问题。大部分学校招聘中国漢语教师都是通过中介公司,这是泰国劳务派遣领域一种独具特色的现象。泰国人对外籍劳动人员的招聘大多采取中介派遣形式。因此,即使有优秀的中国汉语教师到泰国的学校去找工作,如果不通过中介公司,哪怕某个学校十分缺汉语教师,学校也不会轻易接收对方简历。他们更相信中介公司,因为中介公司的负责人一般都是泰国人,而且一定是校方通过各种渠道认识的“熟人”。比如,泰国曼谷教育局为了提升曼谷的汉语教学质量,就曾经推出了“曼谷汉语教师计划项目”,要求公立学校每个年级至少配备1名中国汉语教师,每个学校至少达到6个,每年财政年度预算、政府拨款,委托中介公司到中国内地招聘汉语教师。中介公司将教师招来进行短期培训后,就会被教育部门分往各公立学校。政府将钱打给中介机构,由中介机构负责给老师发工资,办理相关签证事宜。泰国的外府也大抵采取这种模式,例如春武里府、暖武里府的教育局每年拨款,由中介公司每年来投标。中标后,教育局将钱打给中介机构。中介公司负责招聘培训老师、提供教材、给老师发工资、负责老师的签证等种种事宜。当然,这中间也涉及利益输送的问题。泰国政府指导性文件规定:中国汉语教师的时薪为700泰铢/小时(约140元人民币/小时),但由于存在校长、中介等多个中间环节,到老师手里,计算下来仅约250-300泰铢/小时(约50-60人民币/小时)。这种低廉的收入很难吸引也很难留住优秀的汉语教师。因此,目前泰国通过中介公司招到的中国汉语教师的质量也不尽如人意,而且很多都缺乏汉语专业知识和教学技能的系统性训练。
曾有相关人士指出,中国外派教师流动性大,导致汉语教学不连贯,汉语教育根本上是要依靠泰国本土教师。[16]培育本土教师应该是泰国汉语教育未来的发展方向。世界各国的外语教育最终都需要依赖本土师资的提升而使外语教学质量获得真正的提升。那么泰国本土汉语教师情况如何呢?事实上学校低廉的收入难以吸引并留住优秀的本土汉语教师,这与泰国特殊的国情有关。泰国的教师一般来讲分为以下几类:公务员教师、政府雇员教师、协议教师、任职教师和特聘教师。教师的编制不同,享受的待遇差别也很大,公务员编制或者政府雇员教师的待遇最好,但是这类教师,尤其是从事汉语教学的这类教师比例并不大,大多本土汉语教师属于协议教师或任职教师。“非公务员老师或非政府雇员老师和学校签订协议后,随着教龄的增加,虽然薪资方面会逐步提高,但是增加的幅度很小,与泰国的工厂或公司翻译、商场销售人员工资相比很低。在长期低薪的情况下,他们会选择离开教师行业。”[17]因此,泰国目前本土汉语教师流失十分严重。据泰国《曼谷邮报》2017年2月28日报道:泰国的一位高级教育官员说,泰国的许多学校面临着汉语教师短缺的问题,许多中文教师辞职转行做导游。因为泰国的中文导游每月可挣到10万泰铢(约1.96万元)。另外,泰国民办教育委员会办公室秘书长巴荣钦纳万说,2017年召开的一次有122所泰国中文学校参加的高管会议发现,泰国各个领域缺少逾10万名中文老师。[18]
六、结语
对于泰国基础教育阶段汉语教育存在的几大突出问题进行分析,有助于我们进一步从微观上客观认识泰国基础教育阶段的汉语教学,不断调整对泰汉语推广的策略。“一带一路”建设背景下,地域不同、国情不同、教情迥异,汉语国际推广面临的问题也各有不同,在推广策略上应该从现实出发,具体问题具体分析,制定有针对性的策略,最终落实到汉语教育服务供给方式的改革创新。
参考文献:
[1](泰)韦丽娟.泰国汉语教育政策及其实施研究[D].上海:华东师范大学,2012.
[2]吴应辉,龙伟华,(泰)冯忠芳等.泰国提高汉语教学,提高国家竞争力战略规划[J].国际汉语教育,2009(1).
[3]吴应辉,龙伟华,(泰)冯忠芳等.泰国提高汉语教学,提高国家竞争力战略规划[J].国际汉语教育,2009(1).
[4]汉语教学发展计划[EB/OL].
https://tieba.baidu.com/p/3026456768.
[5]丁正蕾.泰国中小学汉语课程设置调查研究[D].昆明:云南师范大学,2015.
[6]丁正蕾.泰国中小学汉语课程设置调查研究[D].昆明:云南师范大学,2015.
[7](泰)韦丽娟.泰国汉语教育政策及其实施研究[D].上海:华东师范大学,2012.
[8]温雯.泰国学习文化调查及其对汉语教学的影响——以泰国中级教育为例[D].济南:山东大学,2012.
[9]许万宁.东南亚小乘佛教盛行之原因初探[EB/OL].
https://wenku.baidu.com/view/ffde461bc281e53a5802ff93.html.
[10]吴建华.探寻泰国佛教文化与国民素质问题的关系[EB/OL].2015-09-14.
http://fo.ifeng.com/a/20150914/41474328_0.shtml.
[11]高波涛.佛教思想与当代泰王政治威信的产生[J].黑龙江史志,2010(3).
[12]温雯.泰国学习文化调查及其对汉语教学的影响——以泰国中级教育为例[D].济南:山东大学,2012.
[13]驻泰使馆经商参处.关于泰国劳动就业有关情况的调研[EB/OL].2010-7-22.
http://th.mofcom.gov.cn/article/ztdy/201007 /20100 707038350.shtml.
[14]印京华.汉语国际传播感言[J].云南师范大学学报(对外汉语教学版),2008(6).
[15](泰)冯忠芳.泰国中小学本土汉语教师发展的历时考察与标准研究[D].北京:中央民族大学,2011.
[16]韦青松.泰国中小学本土汉语教师现状调查研究[D].贵阳:广西大学,2016.
[17]韦青松.泰国中小学本土汉语教师现状调查研究[D].贵阳:广西大学,2016.
[18]侯文文.受高薪吸引 泰国大批中文教师转行去给中国人当导游[EB/OL].环球网.2017-03-01.
本文由博源学术网首发,一个权威专业的学术论文发表知识网。
文章名称:论泰国基础教育阶段汉语教学的四大突出问题
杂志社合作
十年平台,长期与1000+杂志社保持着合作伙伴关系
协议保障
可签署保密协议,不透露用户信息跟踪进程,保护个人隐私
期刊种类完备
为您提供较新期刊信息,覆盖大部分地区行业,满足您的要求
实体公司
对公企业账号,放心信任,工商部可查。注册资本金500万